显示下一条  |  关闭

灵蛙翻译

www.linguafrog.cn-打造最强语言服务提供商

 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 

网易新闻资讯

 
 
 
 
新闻标题 
列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 

陕西省 西安市

 发消息  写留言

 
福卡咨询有限公司旗下品牌,为广大客户提供多语言解决方案的专业翻译及翻译咨询服务平台。 坐拥多名华裔美籍语言学者、数十位经验丰富的硕士、本科生,长期为COMTEX、DOWJONES、FT、国家药监局、The Mountain Institute等众多的国内外客户提供优质的翻译服务。
 
博客等级加载中...
今日访问加载中...
总访问量加载中...
最后登录加载中...
 
 
 
 
 
 
 
心情随笔列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 

汉英证券及金融词汇2

2009-11-13 15:00:46 阅读223 评论0 132009/11 Nov13



票对票方式 "paper-to-paper" arrangement
票据交换所自动转账系统 Clearing House Automated Transfer System (CHATS)
票据交换所自动转账系统付款指示 CHATS Payment Instruction
票据密集交收 paper intensive settlement
票面利率 coupon; coupon rate
票面息率 coupon; coupon rate
票面值 par value
撇销 write off
平仓 close out; cover; position squaring
平仓合约 closing contract
平仓价 exit price
平仓交易 closing transaction

作者  | 2009-11-13 15:00:46 | 阅读(223) |评论(0) | 阅读全文>>

汉英证券及金融词汇

2009-11-13 15:00:02 阅读3065 评论0 132009/11 Nov13




ABF香港创富债券指数基金 ABF Hong Kong Bond Index Fund
alpha系数 alpha coefficient
CCASS网上股权披露服务 Online CCASS Shareholding Disclosure Service
CFA协会 CFA Institute
Delta零值 delta neutral
Delta式对冲 delta hedge
ELI计算机 ELI Calculator
H股指数期货 H-shares Index Futures
H股指数期权 H-shares Index Options
HKATS錯價交易覆核小組 HKATS Error Trade Review Panel
HKATS电子交易系统 Hong Kong Futures Automated Trading System

作者  | 2009-11-13 15:00:02 | 阅读(3065) |评论(0) | 阅读全文>>

汽车英语词汇

2009-11-3 11:25:30 阅读347 评论0 32009/11 Nov3

作者  | 2009-11-3 11:25:30 | 阅读(347) |评论(0) | 阅读全文>>

广州路牌统一:xx路改译“ROAD”

2009-11-3 11:09:34 阅读35 评论0 32009/11 Nov3

  2009-10-30 14:17 来源:金羊网

广州要求路牌统一,通用名词用英文,专用名词用拼音

   今后全市路牌将统一用中英文对照形式标注,其中路名中的通用名词用英文翻译,专用名词则用汉语拼音标注。这是记者昨日从最新下发的“全市道路交通标志及路牌设计指引”中获悉的。

  广州路牌之乱一直为人诟病。单是一个“路”字,内 环路和环城高速的“路”以英文“ROAD”翻译居多,而广园快速的“路”以拼音“LU”标注居多。

   指引中明确,今后全市路牌统一采用中英文对照方式,且汉字置于拼音字、英文字之上。其中地名、路名专名用汉语拼音,通用名词(如“桥、立交、机场、火车站”等)、路名通名(如“××街、××路、××大道、××高速公路”等)均采用英文译写。

作者  | 2009-11-3 11:09:34 | 阅读(35) |评论(0) | 阅读全文>>

广西实施地方标准《公共场所汉英标识英文译法》

2009-11-3 11:08:33 阅读26 评论0 32009/11 Nov3

( 2009-10-28 08:54:00) 稿件来源:广西日报

    10月26日上午,在自治区外事办会议室,来自全区高校、区质监局、区外事办的专家对广西地方标准《公共场所汉英标识英文译法》第2至第5部分的内容进行评审,并予以通过。

    这次评审的内容包括:《公共场所汉英标识英文译法》第2部分——道路交通、第3部分——商业服务业、第4部分——景区场馆、第5部分——医疗卫生等。专家们一致认为,这4部分地方标准适合广西的实际,译法准确,可操作性强,可在全区进行推广使用。

    专家认为,随着中

作者  | 2009-11-3 11:08:33 | 阅读(26) |评论(0) | 阅读全文>>

申城地名译法不统一 "中国特色"翻译让人看不懂

2009-11-3 11:07:08 阅读117 评论1 32009/11 Nov3

2009年10月31日  上海外语频道ICS、上海市迎世博600天行动窗口服务指挥部、上海市语委以及上海市质监局日前共同发起一档英文标识纠错行动,发动上海各大高校的志愿 者对公共场所的英文标识进行纠错,保护上海国际大都市形象不受“蹩脚”翻译的损害。近日,记者与上海交通大学副教授张广仁走上街头,巡访街头英文标识的可 疑差错,希望引起相关当事方重视,斟酌正确译法。

  路段地名译法不统一

  记者沿淮海中路由西向东走,在陕 西南路口的交通指示牌上写着,左转是“延安中路Yan''an

作者  | 2009-11-3 11:07:08 | 阅读(117) |评论(1) | 阅读全文>>

电子类常用英汉对照

2009-5-14 11:28:00 阅读35 评论1 142009/05 May14

gain增益

gain margin增益裕度

gain-crossover frequency增益交越频率

galvanic cell原电池

galvanometer检流计

galvanometer gecord type strong-motion instrument电流计记录式强震仪

galvanometer with optical point光点式检流计

game theory对策论;博弈树

gamma directioned radiometer伽玛定向辐射仪

gamma processing image处理象

gamma radionmeter in borehold井中伽玛辐射仪

作者  | 2009-5-14 11:28:00 | 阅读(35) |评论(1) | 阅读全文>>

国际招标投标词汇

2009-5-14 11:16:47 阅读33 评论0 142009/05 May14


    招标与投标是一种贸易方式的两个方面,投标是根据招标条件在规定的时间内向招标者发出的实盘报价。招标方式一股用于大型的成批商品或小型的大批商品或承建工程项目及交钥匙工程等。

    国际公开招投标通常有以下程序:

    招标:刊登招标广告,编制招标文件 对投票者进行资格审查。

    投标:购买招标书,编制投标文件 递送投标文件。

    开标:根据招标规定的时间和地点,在投标者们在场的情况下,当众拆开投标书宣布价格条款及交贷日期,其余内容不予公开。为了竞争,投标者可经主持人同意,当场修改价格及交货日期,以示竞争。

作者  | 2009-5-14 11:16:47 | 阅读(33) |评论(0) | 阅读全文>>

购房英文词汇

2009-5-14 11:15:50 阅读200 评论0 142009/05 May14


按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house

房屋空置率 housing vacancy rate

安居工程 Comfortable Housing Project

板楼,板式楼 slab-type apartment building

搬迁户 a relocated unit or household

财产税 property tax;estate(or capital) duty

拆迁补偿费 compensation for demolition

拆迁费用 removal expense

城镇住房公积金 urban housing provident fund

作者  | 2009-5-14 11:15:50 | 阅读(200) |评论(0) | 阅读全文>>

猪流感英文词汇

2009-5-14 11:15:21 阅读59 评论0 142009/05 May14


猪流感 swine flu

疾病控制中心 Disease Control Center

会传染的 contagious

呼吸道疾病 respiratory disease

病毒 virus

流通,传播 circulate

传染 contaminate

流行病 pandemic

肺炎 pneumonias

病例 case

疑似病例 suspected case

爆发 outbreak

人际间传播 human-to-human transmission

咳嗽 cough

打喷嚏 sneeze

作者  | 2009-5-14 11:15:21 | 阅读(59) |评论(0) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
博友列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012

   
创建博客 登录  
 关注